تر جمه ومتن اهنگ های وان دایرکشن

متن وترجمه ی summer love


 

Zayn:

Can't believe your packin your bags

Tryin so hard not to cry

Had the best time and now its the worst time

But we have to say goodbye

Harry:

Don't promise that you're gonna write

Though promise that you'll call

Just promise that you won't forget we had it all

Niall:

Cause you were mine for the Summer

Now we know its nearly over

Feels like snow in September

But I always will remember

You were my Summer love

You always will be my Summer love

Louis:

Wish that we could be alone now

If we could find some place to hide

Make the last time just like the first time

Push a button and rewind

Liam:

Don't say the word that's on your lips

Don't look at me that way

Just promise you'll remember

When the sky is grey

Niall:

Cause you were mine for the Summer

Now we know its nearly over

Feels like snow in September

But I always will remember

You were my Summer love

You always will be my Summer love

Zayn:

So please don't make this any harder

We can't take this any farther

And I know there's nothin that I wanna change, change

All:

Cause you were mine for the Summer

Now we know its nearly over

Feels like snow in September

But I always will remember

You were my Summer love

You always will be my Summer love

 

عشق تابستونی

 

Zayn:

نمیتونم باور کنم که داری وسایلت رو جمع میکنی

خیلی تلاش میکنم که گریه نکنم

اوقات خوش و عالی رو داشتیم اما الان بدترینشونه

اما مجبوریم خداحا

Harry:

قول نده که نامه مینویسی

گرچه قول میدی که تماس میگیری

فقط قول بده که همه اون چیزایی که باهم داشتیم رو فراموش نمیکنی

Niall:

چون تو توی تابستون مال من بودی

حالا میدونیم که تقریبا تموم میشه

احساس برف رو تو ماه سپتامبر داره

اما من همیشه یادم میمونه

که تو عشق تابستونی من بودی

همیشه عشق تابستونیم میمونی

Louis:

ای کاش الان تنها بودیم

اگه میتونستیم جایی رو واسه پنهان شدن پیدا کنیم

کاری میکردیم که آخرین بار مثل اولین بار بشه

یه دکمه میزدیم و برمیگشتیم به گذشته

Liam:

حرفی که رو لبت هست رو به زیون نیار

اون جوری بهم نگاه نکن

فقط قول بده که به یاد میاری

وقتی که آسمون تیره و خاکستریه

Niall:

چون تو توی تابستون مال من بودی

حالا میدونیم که تقریبا تموم میشه

احساس برف رو تو ماه سپتامبر داره

اما من همیشه یادم میمونه

که تو عشق تابستونی من بودی

همیشه عشق تابستونیم میمونی

Zayn:

پس لطفا سخت ترش نکن

نمیتونم بیشتر از این قبول کنم

و میدونم چیزی نیست که بخوام تغییرش بدم

همه:

چون تو توی تابستون مال من بودی

حالا میدونیم که تقریبا تموم میشه

احساس برف رو تو ماه سپتامبر داره

اما من همیشه یادم میمونه

که تو عشق تابستونی من بودی

همیشه عشق تابستونیم میمونی

 


live while we’re   young

I’m waiting non ya، Hey girl I’m waiting non ya

 هی دختر من منتظرتم ، من منتظرتم

Come on and let me sneak you out

بیا و بزار یواشکی ببرمت بیرون

And have a celebration, a celebration

و یه جشن داشته باشیم ، یه جشن

The music up, the windows down

صدا موزیک زیاد ، به طوری که پنجره ها خرد شن و بریزن

Yeah, we’ll be doing what we doing

آره ، ما کاری رو خواهیم کرد که الان می کنیم

Just pretending that we’re cool, and we know it too

فقط تظاهر می کنیم که باحالیم ، و خودمون هم اینو میدونیم

Yeah, we’ll keep doing what we doing

آره ، ما کاری که الان می کنیم رو ادامه میدیم

Just pretending that we’re cool, so tonight

فقط تظاهر می کنیم که باحالیم ، پس امشب

Let’s go crazy crazy crazy till we see the sun

بیا دیوونه شیم دیوونه شیم دیوونه شیم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

And live while we’re young

و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

Tonight let’s get some, and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Hey girl it’s now or never, it’s now or never

هی دختر این الان هستش یا هیچوقت ، الان یا هیچوقت

Don’t overthink, just let it go

زیاد بهش فکر نکن فقط بزار بگذره

And if we get together, yeah get together

و اگه ما باهم بودیم ، آره باهم بودیم

Don’t let the pictures leave your phone

نزار عکس ها از گوشیت پاک بشه

Yeah, we’ll be doing what we doing

آره ، ما کاری رو خواهیم کرد که الان می کنیم

Just pretending that we’re cool, so tonight

فقط تظاهر می کنیم که باحالیم ، پس امشب

Let’s go crazy crazy crazy till we see the sun

بیا دیوونه شیم دیوونه شیم دیوونه شیم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

And live while we’re young

و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

Tonight let’s get some, and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

And girl you and i, we’re about to make some memories tonight

و دختر تو و من ، قراره که یه سری خاطره بسازیم امشب

I wanna live while we’re young

من می خوام تا وقتی جوونم زندگی کنم

We wanna live while we’re young

ما می خوایم تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Let’s go crazy crazy crazy till we see the sun

بیا دیوونه شیم دیوونه شیم دیوونه شیم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Crazy crazy crazy till we see the sun

دیوونه دیوونه دیوونه تا وقتی که خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

(wanna live, wanna live, wanna live, wanna live

(میخوام زندگی کنیم ، میخوام زندگی کنم ، میخوام زندگی کنم ، میخوام زندگی کنم

Wanna live, wanna live, wanna live while we’re young)

میخوام زندگی کنم ، میخوام زندگی کنم ، میخوام تا وقتی جوونم زندگی کنم)

Tonight let’s get some, and live while we’re young…

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

 

 little thing 

 Your hand fits in mine like it's made just for me

دستات جوری تو دستای من جا میشه که انگار فقط واسه من ساخته شدن
But bear this in mind, it was meant to be
ولی اینو تو ذهنت داشته باش که قرار بود اینجوری بشه

 


And I'm joining up the dots, with the freckles on your cheeks

 

و من دارم به نقطه های کک و مک روی گونه هات متصل میشم(منظور حتی به کک و مک های صورتت وابسته میشم)

And it all makes sense to me
و همه ی اینا واسه من معنی دارن

 

I know you've never loved the crinkles by your eyes when you smile
میدونم هیچ وقت چروک هی گوشه ی چشمتو وقتی میخندی دوست نداشتی

You've never loved your stomach or your thighs
هیچوقت از شکم یا ران هات(منظور فرم پاهات) خوشت نمیومد

The dimples in your back at the bottom of your spine
زنخدان های پشتت ته ستون فقراتت

 

But i love them endlessly
ولی من همه رو دوست دارم.دوست داشتنی بی انتها

 


I won't let these little things slip out of my mouth
نمیذارم این چیزا از دهنم بپره

 

But if I do, it's you, oh it's you
ولی اگه این کارو بکنم...این تویی...اوه....این تویی

 

They add up to, i'm in love with you
اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم

 

And all these little things
و عاشق تمام این چیزای کوچولو
You can't go to bed without a cup of tea
تو نمیتونی بدون یه فنجون چایی بری به تختت

 

And maybe that's the reason that you talk in your sleep
و شاید این دلیل حرف زدنت تو خواب باشه

 

And all those conversations are the secrets that I keep
و تمام اون صحبت ها رازهایی هستن که من نگه میدارم

 

Though it makes no sense to me
اگر چه معنایی واسم ندارن

 

I know you've never love the sound of your voice on tape
میدونم هیچ وقت از صدات روی نوار خوشت نیومده

 


You never want to know how much you weight
و این که هیچوقت نمیخوای بدونی چه قدر وزن داری

You still have to squeeze into your jeans
ولی هنور مجبوری زورزورکی شلوار لیتو تنت کنی

 


But you're perfect to me
ولی تو واسه من فوق العاده ای

 

I won't let these little things slip out of my mouth

 

نمیذارم این چیزا از دهنم بپره

But if it's true, it's you, it's you
ولی همشون صحت داره...این تویی....این تویی

 

They add up to, i'm in love with you
اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم

 

And all these little things
و عاشق تمام این چیزای کوچولو

 

You'll never love yourself half as much as I love
هیچوقت خودتو حتی به اندازه ی نصف مقداری که من دوست دارم دوست نخواهی داشت

you'll never treat yourself right darlin

هیچوقت با خودت رفتار درستی نداشتی

But I want you to
ولی من میخوام که داشته باشی

If I let you know i'm here for you
اگه بذارم بدونی که من اینجام به خاطر تو

Maybe you'll love yourself like I love you, oh
شاید تو هم خودتو اون جوری که من دوست دارم دوست داشته باشی...اوه

I've just let these little things slip out of my mouth

من فقط گذاشتم این چیزای کوچولو از دهنم بپره

Cause it's you, oh it's you, it's you
چون این تویی...اوه..این تویی...این تویی

They add up to, and i'm in love with you

و اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم

And all these little things
و عاشق تمام این چیزای کوچولو

I won't let these little things slip out of my mouth

 

نمیذارم این چیزا از دهنم بپره


But if it's true, it's you, it's you
ولی همشون صحت داره...این تویی....این تویی

 


They add up to, i'm in love with you
اینا عشقمو بهت بیشتر میکنن و من عاشقتم


And all your little things
و عاشق تمام چیزای کوچولو در مورد تو


heart attack 

 Baby you got me sick

عزیزم!تو منو بیمار کردی

I don't know what I did

من نمی دونم چی کار کردم

Need to take a break and figure it out, yeah

به یک استراحت و یه چیزی شبیه اون احتیاج دارم

Got your voice in my head

صدای تو توی گوش منه

Saying let's just be friends

که میگه:بیا فقط باهم دیگه دوست باشیم

Can't believe the words came out of your mouth

نمی تونم باور کنم کلماتی رو که از دهانت بیرون می اومد

Yeah

آره

I’m trying to be okay

من دارم تلاش می کنم که عادی باشم

Im trying to be alright

من دارم تلاش می کنم که همه چیز معمولی باشه

But seeing you with him

ولی وقتی تو رو با اون می بینم

Just don’t feel right

فقط احساس می کنم حالم خوب نیست

 

And I’m like oww

و من ،آآآآآی!

Never thought it’d hurt so bad

هرگز فکر نمی کردم که اینقدر بد صدمه ببینم

Getting over you

این از سوی تو بوده(این صدمه رو تو به من وارد کردی)

And oww

و،آآآآی!

You’re giving me a heart attack

تو باعث حمله ی قلبی من هستی

Looking like you do

ولی من دنبال کسی مثل تو هستم

Cause you’re all I ever wanted

برای اینکه تو تمام چیزی هستی که من همیشه  میخاستم

Thought you would be the one that’s ow

فکر می کنم که تو می تونی یه دونه باشی(هیچ کس مثل تو نیست)که آآآآآآی!

Giving me a heart attack getting over you

باعث حمله ی قلبی من هستی. این از سوی تو بوده.

Baby now that you’re gone

عزیزم!تو داری میری.

I can’t stand dumb love songs

من نمی تونم بدون تو آین آهنگ گنگ عاشقانه رو بخونم

Missing you is all I’m thinking about, yeah

این که تو رو از دست دادم تمام فکر و ذکر من شده

Everyone’s telling me, I’m just to blind to see

همه به من میگن،من کور بودم برای دیدن

How you messed me up I’m better off now

تو چه شکلی تونستی منو ترک کنی؟هرچند بهتره که ساکت باشم

Yeah

آره!

I’m trying to be okay

من دارم تلاش می کنم که عادی باشم

Im trying to be alright

من دارم تلاش می کنم که همه چیز معمولی باشه

But seeing you with him

ولی وقتی تو رو با اون می بینم

Just don’t feel right

فقط احساس می کنم حالم خوب نیست

 

And I’m like oww

و من ،آآآآآی!

Never thought it’d hurt so bad

هرگز فکر نمی کردم که اینقدر بد صدمه ببینم

Getting over you

این از سوی تو بوده(این صدمه رو تو به من وارد کردی)

And oww

و،آآآآی!

You’re giving me a heart attack

تو باعث حمله ی قلبی من هستی

Looking like you do

ولی من دنبال کسی مثل تو هستم

Cause you’re all I ever wanted

برای اینکه تو تمام چیزی هستی که من همیشه  میخاستم

Thought you would be the one that’s ow

فکر می کردم که تو می تونی یه دونه باشی(هیچ کس مثل تو نیست)که آآآآی!

Giving me a heart attack getting over you

باعث حمله ی قلبی من هستی. این از سوی تو بوده.

Yeah everytime you look like that

آره!درهر زمانی تو اونطوری هستی

You’re giving me a heart attack

باعث حمله ی قلبی من هستی

 Seeing you w


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






برچسب‌ها:

تاريخ : دو شنبه 18 آذر 1392برچسب:متن,ترجمه ,اهنگ ,های ,وان دایرکشن,summer ,love,kiss ,you,وغیره,story ,of,my,life,diana,, | 16:23 | نویسنده : f styles |
.: Weblog Themes By BlackSkin :.